TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Telephone Switching
CONT

To give telephone users the possibility of opting for a different carrier on a call-by-call basis, carrier access codes (CAC) were devised. These consist of the digits 101 followed by the four-digit CIC [carrier identification code]. The CAC is dialed as a prefix immediately before dialing a long-distance telephone number.

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Commutation téléphonique

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2008-08-27

English

Subject field(s)
  • Transformers
DEF

A transformer in which the a-c voltages of the secondary windings are lower than that applied to the primary winding.

Key term(s)
  • negative-boosting transformer

French

Domaine(s)
  • Transformateurs

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Météorologie

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1997-04-18

English

Subject field(s)
  • Postage

French

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

A general term referring to both the ADCE and the GDCE [ground data circuit-terminating equipment].

OBS

XDCE: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Terme général s'appliquant à la fois à l'ETCDE et à l'ETCDS [équipement de terminaison de circuit de données sol].

OBS

ETCDX : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Término genérico que se refiere tanto al ADCE como al GDCE [equipo terminal del circuito de datos de tierra].

OBS

XDCE: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Delete saved record 5

Record 6 - external organization data 2022-05-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

ratchet operating lever (hand brake)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

levier de commande à cliquet (frein à air)

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2021-08-18

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
OBS

Generic term used to designate personnel belonging to the Artillery.

OBS

gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
OBS

Terme générique qui sert à désigner les personnels appartenant à l'Artillerie.

OBS

artilleur; artil : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2016-09-12

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The fourth component, the trolley, is mounted either inside or "On" the track and has wheels that allow the lift to move along the track. The lift attaches to the trolley by means of the eyelet of the trolley. The track, trolley and sling are supplied with the lift at the initial time of purchase.

Key term(s)
  • trolly

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Ôtez la butée et insérez le chariot dans le rail. Montez la butée et assurez-vous qu’elle est fixée fermement. [...] Montage du lève-personne sur le chariot. Pas d’outils nécessaires. Le lève-personne présente deux points de raccordement. Raccordez d’abord un point. Enfoncez entièrement le bouton et placez le lève-personne dans le point de raccordement sur le chariot.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1991-04-05

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Renforts et pièces de liaison des supports d'écubier à la charpente du navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: